-
1 THOUGHT
• It is the thought that counts - Не дорог подарок, дорога любовь (H)• It's not the gift that counts, but the thought behind it - Не дорог подарок, дорога любовь (H)• Second thoughts are best - Семь раз отмерь, один раз отрежь (C), Сперва подумай, потом говори (C) -
2 дополнительное соображение
second thought мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > дополнительное соображение
-
3 по зрелом размышлении
1) General subject: after (on) mature deliberation, after long deliberation, in the cold afterlight, od second thoughts, on mature deliberation, on reflection, on reflexion, on second thought, on second thoughts, upon a fair balance, upon second thought, upon second thoughts, on mature reflection, on mature consideration, upon reflection2) Diplomatic term: after mature reflection3) Advertising: after mature deliberation4) Makarov: at a mature age, on a balance, on balance, upon a balance, upon balanceУниверсальный русско-английский словарь > по зрелом размышлении
-
4 ничтоже сумняся
уст., ирон.not giving it a second thought; without any hesitation (a moment's thought); suspecting nothing; nothing wavering; with never a blushСвёкра, Бориса Тимофеича, ничтоже сумняся, схоронили по закону христианскому. Дивным делом никому и невдомёк ничего стало: умер Борис Тимофеич, да и умер, поевши грибков, как многие, поевши их, умирают. (Н. Лесков, Леди Макбет Мценского уезда) — Those who buried her father-in-law, Boris Timofeyich, suspected nothing. There was nothing unusual about the matter, and nobody gave it a second thought. Boris Timofeyevich had died after eating salted mushrooms, as many others who had eaten them had died before him.
Русско-английский фразеологический словарь > ничтоже сумняся
-
5 думать
несов. - ду́мать, сов. - поду́мать1) (о пр.; использовать мыслительный процесс) think (of, about); (над; размышлять) consider (d); reflect (upon), think (over), ponder (over)ду́мать о своём бу́дущем — think about one's future
ду́мать над зада́чей — ponder over a problem
они́ всё ещё ду́мали, что — they still believed that
как вы ду́маете? — what do you think?
как вы ду́маете, кто э́то? — who do you think is that?
ты что о себе́ ду́маешь? разг. — what do you imagine about yourself?
не ду́май, что ты оди́н тако́й у́мный! — don't imagine there's no one as clever as you are!
он ду́мает уезжа́ть — he thinks of going away, he is planning to leave
я ду́мал за́втра пойти́ туда́ — I thought I'd go there tomorrow
они́ и не ду́мали жени́ться — they had no intention / thought of getting married; it never entered their minds to get married
я не ду́мал вас оби́деть — I meant no harm; I never meant to offend you
4) (о пр.; проявлять заботу о ком-л, чём-л) think (of, about)он никогда́ не ду́мает о други́х — he never thinks of other people, he doesn't care about others
••не до́лго ду́мая — without a second thought, without a moment's hesitation
мно́го о себе́ ду́мать — think too well / highly / much of oneself
не ду́маю (едва ли) — I don't think so; I doubt it
я ду́маю! (конечно) — I should think so!; of course!
и ду́мать не смей (+ инф.) — don't dare (+ to inf); (без доп.) don't you dare!
об э́том (ты) и ду́мать забу́дь! — just forget it!, don't even think about it!
поду́мать то́лько!, ты (то́лько) поду́май! — just think / imagine!, imagine / fancy that!; would you believe it!; the idea!
кто бы мог поду́мать — who would ever have thought!, who could have imagined?
ду́май не ду́май разг. — ≈ no matter how you look at it; (whether you) like it or not
а ты ду́мал! — you bet!, what else did you expect?
и не поду́маю! — I wouldn't think of doing such a thing!; no chance!, no way!
-
6 а хотя
Colloquial: on second thought (On second thought, why not?) -
7 Г-134
ГЛАЗОМ HE МОРГНУТЬ coll VP subj: human often Verbal Adv, used with pfv verbs)1. (used in conjunction with another pfv verb denoting the action in questionwhen the idiom is in fut (or, occas., subjunctive), it is usu. used with убьёт, зарежет, обманет (убил бы etc)) not to hesitate, waver, or pause before doing sth.: X глазом не моргнул - X didn't think twice X (did sth.) without (giving it) a second thoughtглазом не моргнув - without thinking twicewithout (giving it) a second thought.2. ( usu. past, often after хоть бы) not to show any signs of emotion (agitation, fear, anxiety etc) on one's faceX глазом не моргнул - X didn't bat an eye (an eyelid, an eyelash)X didn't turn a hairглазом не моргнув = without batting an eye (an eyelid, an eyelash)without turning a hair.«Дайте мне взаймы рублей пятьдесят, я вам отдам не позже чем послезавтра...»...Она была смущена ещё больше, чем я, но и глазом не моргнула. «Ах, пожалуйста, пожалуйста» (Катаев 2). "Lend me fifty roubles (or so) and I'll give it back to you not later than the day after tomorrow."...She was even more embarrassed than I, but she didn't bat an eyelid. "Oh, of course, of course" (2a). (ii6) -
8 Д-327
HE ДОЛГО ДУМАЯ (ДУМАЮЧИ) coll Verbal Adv these forms only sent adv fixed WO(one does sth.) instantly, without vacillatingwithout thinking twicewithout giving it a second thought without a moment's hesitation....Мы, не долго думая, приняли это предложение (Искандер 4)....We accepted the suggestion without thinking twice (4a).(Анна Петровна:) Будь вы свободны, я, недолго думая, сделалась бы вашей женой... (Чехов 1). (А.Р:) If you were free, I'd marry you without giving it a second thought... (1a). -
9 глазом не моргнуть
• ГЛАЗОМ НЕ МОРГНУТЬ coll[VP; subj: human; often Verbal Adv, used with pfv verbs]=====1. [used in conjunction with another pfv verb denoting the action in question; when the idiom is in fut (or, occas., subjunctive), it is usu. used with убьёт, зарежет, обманет (убил бы etc)]⇒ not to hesitate, waver, or pause before doing sth.:- X (did sth.) without (giving it) a second thought;- without (giving it) a second thought.2. [usu. past, often after хоть бы]⇒ not to show any signs of emotion (agitation, fear, anxiety etc) on one's face:- X глазом не моргнул≈ X didn't bat an eye <an eyelid, an eyelash>;- without turning a hair.♦ "Дайте мне взаймы рублей пятьдесят, я вам отдам не позже чем послезавтра..."...Она была смущена еще больше, чем я, но и глазом не моргнула. "Ах, пожалуйста, пожалуйста" (Катаев 2). "Lend me fifty roubles [or so] and I'll give it back to you not later than the day after tomorrow."...She was even more embarrassed than I, but she didn't bat an eyelid. "Oh, of course, of course" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > глазом не моргнуть
-
10 не долго думаючи
• НЕ ДОЛГО ДУМАЯ < ДУМАЮЧИ> coll[Verbal Adv; these forms only; sent adv; fixed WO]=====⇒ (one does sth.) instantly, without vacillating:- without a moment's hesitation.♦...Мы, не долго думая, приняли это предложение (Искандер 4)....We accepted the suggestion without thinking twice (4a).♦ [Анна Петровна:] Будь вы свободны, я, недолго думая, сделалась бы вашей женой... (Чехов 1). [А.Р:] If you were free. I'd marry you without giving it a second thought... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не долго думаючи
-
11 не долго думая
• НЕ ДОЛГО ДУМАЯ < ДУМАЮЧИ> coll[Verbal Adv; these forms only; sent adv; fixed WO]=====⇒ (one does sth.) instantly, without vacillating:- without a moment's hesitation.♦...Мы, не долго думая, приняли это предложение (Искандер 4)....We accepted the suggestion without thinking twice (4a).♦ [Анна Петровна:] Будь вы свободны, я, недолго думая, сделалась бы вашей женой... (Чехов 1). [А.Р:] If you were free. I'd marry you without giving it a second thought... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > не долго думая
-
12 раздумье
1. second thought2. thought; meditation; doubtСинонимический ряд:мысль (сущ.) дума; думе; думу; мысль; размышление; размышлении -
13 пересмотр
1) General subject: overhaul, re-examination (политики), reconsideration, redevelopment, rescheduling, rethink, review, revising, revision, second guess (мнения, решения), second thought (задним числом), reversal, reframe2) Computers: rejuvenation, protheses3) Military: further review, reclaim, redefinition (решения)4) Law: redetermination (статуса), restatement, review of legislation5) Economy: overview, reassessment, renegotiation (условий контракта, подряда), rephasing, revisal6) Diplomatic term: re-examination (политики и т.п.), renegotiation (договора и т.п.), review (дела), second guess (мнения, решения и т.п.)7) Politics: re-examination (политики, взглядов)8) Patents: reexamination, restatement (дела)9) Business: realignment, rethinking, revise10) Makarov: reconsideration (решения и т.п.), redefinition, reevaluation -
14 Это мелочи.Не думай об этом.
Универсальный русско-английский словарь > Это мелочи.Не думай об этом.
-
15 задняя мысль
1) General subject: arriere-pensee, dissembled thought, ulterior motive, undersense, second thought (контекстуальный перевод на русский язык)2) French: arriere-pensйe3) Makarov: spirit -
16 Г-114
С ЗАКРЫТЫМИ ГЛАЗАМИ PrepP Invar adv fixed WO1. (to undertake sth. serious, risky) imprudently, unthinkinglywith one's eyes closedblindly.To, что ты собираешься сделать, может плохо кончиться для тебя. Хорошо ли ты всё обдумал? Такой шаг нельзя делать с закрытыми глазами. What you're planning to do could turn out badly for you. Have you thought it all through? You can't take a step like this with your eyes closed.2. without waveringwithout thinking twicewithout (giving it) a second thought. -
17 с закрытыми глазами
[PrepP; Invar; adv; fixed WO]=====1. (to undertake sth. serious, risky) imprudently, unthinkingly:- blindly.♦ То, что ты собираешься сделать, может плохо кончиться для тебя. Хорошо ли ты всё обдумал? Такой шаг нельзя делать с закрытыми глазами. What you're planning to do could turn out badly for you. Have you thought it all through? You can't take a step like this with your eyes closed.2. without wavering:- without (giving it) a second thought.Большой русско-английский фразеологический словарь > с закрытыми глазами
-
18 размышление размышлени·е
reflection, meditation, deliberationзрелое размышление — mature deliberation / reflection
по зрелом размышлении — on reflection, on second thought
это наводит на размышления — it makes one think / wonder
Russian-english dctionary of diplomacy > размышление размышлени·е
-
19 переоценка
1) General subject: overestimation, overvaluation, reappraisement, revalorization, revaluation, second thought, transvaluation, overvalue, second thoughts2) Military: reevaluation3) Engineering: overestimate (завышенная оценка), overestimation (завышенная оценка), reappraisal (пересмотренная оценка), revaluation (пересмотренная оценка)4) Law: re-evaluation5) Economy: overpricing, overrating6) Accounting: reapprisal, (деловой репутации) impairment test7) Diplomatic term: revaluation (капитала)8) Oil: reappraisal (запасов), replacement (replacement of oil reserves - переоценка запасов нефети)9) Ecology: overprediction10) Business: price change, price changes, re-estimation, reappraisal, reassessment, reestimation, valuation adjustment11) Management: appreciation12) EBRD: re-assessment, valuation13) Robots: requalification14) Makarov: over-estimate, over-estimation, redefinition -
20 зрелый
ripe, matureв зре́лом во́зрасте — at a mature age
••по зре́лом размышле́нии — on (mature) reflection; on second thoughts брит.; on second thought амер.
См. также в других словарях:
second thought — second thoughts 1) N SING: with brd neg, a N If you do something without a second thought, you do it without thinking about it carefully, usually because you do not have enough time or you do not care very much. This murderous lunatic could kill… … English dictionary
Second thought — Second Sec ond, a. [F., fr. L. secundus second, properly, following, fr. sequi to follow. See {Sue} to follow, and cf. {Secund}.] 1. Immediately following the first; next to the first in order of place or time; hence, occurring again; another;… … The Collaborative International Dictionary of English
second thought — n. a change in thought about a matter after reconsidering it on second thought after reconsideration … English World dictionary
second thought — noun VERB + SECOND THOUGHT ▪ have second thoughts ▪ not give sth ▪ As for the money, don t give it a second thought. PREPOSITION ▪ on … Collocations dictionary
second thought — noun thinking again about a choice previously made (Freq. 1) he had second thoughts about his purchase • Syn: ↑reconsideration, ↑afterthought, ↑rethink • Derivationally related forms: ↑rethink ( … Useful english dictionary
second thought — n. 1) to have second thoughts about smt. 2) on second thought (AE)/on second thoughts (BE) ( after reconsideration ) 3) (misc.) without giving the matter a second thought * * * [ˌsekənd θɔːt] (misc.) without giving the matter a second thought to… … Combinatory dictionary
second thought — 1. Often, second thoughts. reservation about a previous action, position, decision, judgment, or the like: He had second thoughts about his decision. 2. on second thought, after reconsideration: On second thought, I don t think I ll go. Also,… … Universalium
second thought — noun 1 on second thoughts BrE on second thought AmE spoken used to say that you have changed your mind about something: I ll have a coffee please. Oh no, on second thought, make it a beer. 2 have second thoughts to change your mind, or start… … Longman dictionary of contemporary English
second thought — {n.} A change of ideas or opinions resulting from more thought or study. * /Your second thoughts are very often wiser than your first ideas./ * /We decided to climb the mountain, but on second thought realized that it was too dangerous./ Compare … Dictionary of American idioms
second thought — {n.} A change of ideas or opinions resulting from more thought or study. * /Your second thoughts are very often wiser than your first ideas./ * /We decided to climb the mountain, but on second thought realized that it was too dangerous./ Compare … Dictionary of American idioms
second\ thought — noun A change of ideas or opinions resulting from more thought or study. Your second thoughts are very often wiser than your first ideas. We decided to climb the mountain, but on second thought realized that it was too dangerous. Compare: think… … Словарь американских идиом